Tuesday, February 1, 2011

Male Dog With Rash On Genital

Office: Phone calls and other movies brown

Ernesto received the following query in the box Bloguionistas

Hello Bloguionistas

Happy new year and once again, congratulations on your blog. I find it very difficult to move the paper a few sequences that involve some complexity, say, "time and space." Especially considering that the script is going to read one and, for my sake, you have to understand.

What advice would you give to describe a little flashback? Such as CSI or the like, when a small reconstruct a forensic trail of the crime.

Hi Ernesto, thanks for reading our blog and for daring to raise a query. I'll answer one by one to your queries. We

with those displayed flashes briefly, usually accompanied by a sound effect rather spectacular, how you write?

For if we do not know how they do on CSI, why not look into a script for CSI? Here there are plenty of them in English. I copied an excerpt from the pilot. (Make click image for larger view)

see, in the case of CSI, simply enter rapid flashback with this indication in parentheses, then warn the end of the flashback and return to the present. Despite being from another time and / or other setting, not numbered flashback scene as an independent.

However, in a series where I worked, when a character had prophetic visions, yes we put header and independent numbering sequence (if it was flashes from above sequences, we pointed out in what sequence came from).

words, you see, the answer is simple: you can do anyway. If it's your own script, you can choose form. If you working on a series, it's smart to adapt to the usual way to do it. Yes, it is imperative that the team has definitely got to record (or roll) that plane.

How to transcribe a phone conversation that takes place in two different sites, while the two characters perform different actions? It comes to my mind that Ridley Scott film in which Russell Crowe while picking up his daughters from school Leonardo DiCaprio tells how to catch terrorists in the Middle East. Or, in a more everyday, seeing a mother from the kitchen tells her husband that has to buy at the supermarket when you have finished working in his office. Sorry about the machismo.

Most commonly, they simply collated sequences. Of course, if a character is moving, you have to go changing the headers and describing the different locations that is at all times. Here I have written a small example. Not curradísimo, but I think you will to get an idea. It is not autobiographical, I promise.

Another possibility, somewhat lazy, is simply put in the header of the two locations and indicate that this is a conversation interspersed (intercut) and it will be mounted when deciding which replica will be on "on "and what" off. " This is more appropriate when the telephone conversation is between only two locations (ie, neither partner is moving, as in your example).

Here's an example of the script for "In the Loop." You got here .

How to describe a parallel action? As at the end of The Godfather.

Well, just between. It is not difficult, it's just a little tired. Here

hit part of the final assembly of "The Godfather 2." (Spoilers, obviously). While the protected witness Pentangeli take a "hot bath" in the house protected before going to testify, Fredo goes fishing with the son of Michael and Hyman Roth (the former Jewish partner Michael) arrived at Miami airport. These three plots end with deaths ordered by the Godfather. Just interspersed scenes of these patterns, sometimes with a scene more "neutral" in which Michael Corleone is the Godfather.

How escribiríais the script to explain the circumstances without losing the pace and without the mind of a producer collapse? Could you give some examples?

important thing is that what happens is interesting enough, for the reader to go ahead despite the awkward sequence of headers. One of my tricks, in the case of telephone calls, is cut in the middle of a sentence to be in the next scene when the reader to complete the sentence. So I think that reading is more fluid.

I've already put a few examples. By the way, I feel that some are in English, I hope that this will not pose a big problem. When in doubt about a particular movie, you can find the script, for example in some of these sites: IMSDb , SimplyScripts or Script-O-Rama ; have a lot of them.

Thank you for your care and continue.

Thank you. And will continue for the duration of force and alcohol.

0 comments:

Post a Comment